Ressource audio

Payalpur's recital 3 / पयलपुरको खेती ३

Langue / Language Nepali (nep)
Fichier(s) audio / Recording(s): Version Wav/22Khz : (0:31:33)
Enregistré en / Recorded in: 2000-01-29
Lieu / Place: Nepal, Dhaulagiri Zone, Baglung District, Arjewa VDC, Sukurdunga/Bobang
Participant(s): Ginde Thāpā (speaker)
Tam Bahādur Adaī (speaker)
Dal Bahādur Adai (speaker)
Maskarinec, Gregory G. (researcher)
Poudel, Keshav (research_participant)
Michailovsky, Boyd (depositor)
Agence Nationale de la Recherche ANR-06-CORP-030-01 (sponsor)
American Philosophical Society (sponsor)
Wenner-Gren Foundation (sponsor)
Description(s): (en)The first half hour of "Payalpur's Recital 3", a text similar to the "Dowry recital", particularly relevant to women and women's afflictions. Each line is recited by the shaman Ginde Thāpā and repeated by his disciples, the shamans Tam Bahādur Adaī and Dal Bahādur Adai. The recital is accompanied by regular drumming. The full transcription and translation is published in NSOTII:513-528. This digitalization ends with Ginde's recital of line 175 (p. 520) of the published text; the remainder is on a second minicassette Bhuji2000#4A. REFERENCE: Maskarinec, Gregory G., 2008, Nepalese Shaman Oral Texts II, Harvard Oriental Series volume 68, Cambridge, Massachusetts, and London, England, Harvard University Press.


Rights: Copyright (c) Maskarinec, Gregory G.
Freely available for non-commercial use
license: http://creativecommons.org/licenses/by-nc/2.5/


--------------------------------

Annotations

Payalpur's recital 3 / पयलपुरको खेती ३

Langue / Language Nepali (nep)
Fichier(s) d'annotation(s):
Participant(s): Ginde Thāpā (speaker)
Tam Bahādur Adai (speaker)
Dal Bahādur Adai (speaker)
Maskarinec, Gregory G. (researcher)
Michailovsky, Boyd (depositor)
Poudel, Keshav (research_participant)
Agence Nationale de la Recherche ANR-06-CORP-030-01 (sponsor)
American Philosophical Society (sponsor)
Wenner-Gren Foundation (sponsor)
Description(s): (en)The beginning of the narrative "Payalpur's Recital 3", a text similar to the "Dowry recital", particularly relevant to women and women's afflictions. The shaman recites each line, which is then repeated by his disciples. The full transcription is published in NSOTII 513-528. The present transcription, covering lines 1-60 (of 404), differs very slightly from the published version (NSOTII 513-515), mainly in that a few extra repetitions and asides omitted from the published version have been restored. As in the published version, the regular repetitions by the disciples are not transcribed, although they occasionally differ in minor details from the guru's recital. Leading syllables, often a simple "e" or "ya he" are not transcribed.
Rights: Copyright (c) Maskarinec, Gregory
Freely available for non-commercial use
license: http://creativecommons.org/licenses/by-nc/2.5/